Proverbs 4:7 — Compare Translations

Read this verse in 6 Bible translations — from word-for-word to thought-for-thought.

NIV

New International Version · 1978 (rev. 2011)

Dynamic equivalence
Wisdom is supreme; therefore get wisdom. Though it cost all you have, get understanding.

14 words · Balance of accuracy and readability

KJV

King James Version · 1611

Formal equivalence
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.

15 words · Formal / word-for-word

ESV

English Standard Version · 2001 (rev. 2016)

Formal equivalence
The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever you get, get insight.

14 words · Essentially literal

NLT

New Living Translation · 1996 (rev. 2015)

Dynamic equivalence
Getting wisdom is the wisest thing you can do!And whatever else you do, develop good judgment.

16 words · Thought-for-thought clarity

MSG

The Message · 2002

Paraphrase
Above all and before all, do this: Get Wisdom! Write this at the top of your list: Get Understanding!

19 words · Contemporary paraphrase

NASB

New American Standard Bible · 1971 (rev. 2020)

Formal equivalence
'The beginning of wisdom [is]: Acquire wisdom; And with all your acquiring, get understanding.

14 words · Most literal English translation

Translation Length Comparison

NIV
14 words
KJV
15 words
ESV
14 words
NLT
16 words
MSG
19 words
NASB
14 words

Frequently Asked Questions

How many Bible translations are there for Proverbs 4:7?

Bible Verse Randomizer offers Proverbs 4:7 in 6 translations: New International Version, King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message, New American Standard Bible. Each uses a different translation philosophy — from word-for-word (KJV, ESV, NASB) to thought-for-thought (NIV, NLT) to paraphrase (MSG).

Which translation of Proverbs 4:7 is best?

No single translation is "best" — it depends on your purpose. For deep study, use the ESV or NASB (word-for-word). For devotional reading, the NIV balances accuracy and readability. The NLT and MSG are excellent for understanding the general meaning in modern English. Comparing multiple translations helps grasp the full richness of the text.

What is the difference between literal and dynamic Bible translations?

Literal (formal equivalence) translations like KJV, ESV, and NASB translate word-for-word from the original Hebrew/Greek. Dynamic equivalence translations like NIV and NLT translate thought-for-thought for clarity. The MSG is a paraphrase that captures the spirit in contemporary language. Each approach has strengths — that's why comparing translations is valuable.