Proverbs 2:22 — Compare Translations

Read this verse in 6 Bible translations — from word-for-word to thought-for-thought.

NIV

New International Version · 1978 (rev. 2011)

Dynamic equivalence
but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be torn from it.

18 words · Balance of accuracy and readability

KJV

King James Version · 1611

Formal equivalence
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it. <sup>rooted: or, plucked up</sup>

23 words · Formal / word-for-word

ESV

English Standard Version · 2001 (rev. 2016)

Formal equivalence
but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be rooted out of it.

19 words · Essentially literal

NLT

New Living Translation · 1996 (rev. 2015)

Dynamic equivalence
But the wicked will be removed from the land,and the treacherous will be uprooted.

14 words · Thought-for-thought clarity

MSG

The Message · 2002

Paraphrase
The corrupt will lose their lives; the dishonest will be gone for good.

13 words · Contemporary paraphrase

NASB

New American Standard Bible · 1971 (rev. 2020)

Formal equivalence
But the wicked will be cut off from the land And the treacherous will be uprooted from it.

18 words · Most literal English translation

Translation Length Comparison

NIV
18 words
KJV
23 words
ESV
19 words
NLT
14 words
MSG
13 words
NASB
18 words

Frequently Asked Questions

How many Bible translations are there for Proverbs 2:22?

Bible Verse Randomizer offers Proverbs 2:22 in 6 translations: New International Version, King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message, New American Standard Bible. Each uses a different translation philosophy — from word-for-word (KJV, ESV, NASB) to thought-for-thought (NIV, NLT) to paraphrase (MSG).

Which translation of Proverbs 2:22 is best?

No single translation is "best" — it depends on your purpose. For deep study, use the ESV or NASB (word-for-word). For devotional reading, the NIV balances accuracy and readability. The NLT and MSG are excellent for understanding the general meaning in modern English. Comparing multiple translations helps grasp the full richness of the text.

What is the difference between literal and dynamic Bible translations?

Literal (formal equivalence) translations like KJV, ESV, and NASB translate word-for-word from the original Hebrew/Greek. Dynamic equivalence translations like NIV and NLT translate thought-for-thought for clarity. The MSG is a paraphrase that captures the spirit in contemporary language. Each approach has strengths — that's why comparing translations is valuable.