Proverbs 1:5 — Compare Translations

Read this verse in 6 Bible translations — from word-for-word to thought-for-thought.

NIV

New International Version · 1978 (rev. 2011)

Dynamic equivalence
let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance—

15 words · Balance of accuracy and readability

KJV

King James Version · 1611

Formal equivalence
A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:

19 words · Formal / word-for-word

ESV

English Standard Version · 2001 (rev. 2016)

Formal equivalence
Let the wise hear and increase in learning, and the one who understands obtain guidance,

15 words · Essentially literal

NLT

New Living Translation · 1996 (rev. 2015)

Dynamic equivalence
Let the wise listen to these proverbs and become even wiser.Let those with understanding receive guidance

16 words · Thought-for-thought clarity

MSG

The Message · 2002

Paraphrase
There's something here also for seasoned men and women,

9 words · Contemporary paraphrase

NASB

New American Standard Bible · 1971 (rev. 2020)

Formal equivalence
A wise man will hear and increase in learning, And a man of understanding will acquire wise counsel,

18 words · Most literal English translation

Translation Length Comparison

NIV
15 words
KJV
19 words
ESV
15 words
NLT
16 words
MSG
9 words
NASB
18 words

Frequently Asked Questions

How many Bible translations are there for Proverbs 1:5?

Bible Verse Randomizer offers Proverbs 1:5 in 6 translations: New International Version, King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message, New American Standard Bible. Each uses a different translation philosophy — from word-for-word (KJV, ESV, NASB) to thought-for-thought (NIV, NLT) to paraphrase (MSG).

Which translation of Proverbs 1:5 is best?

No single translation is "best" — it depends on your purpose. For deep study, use the ESV or NASB (word-for-word). For devotional reading, the NIV balances accuracy and readability. The NLT and MSG are excellent for understanding the general meaning in modern English. Comparing multiple translations helps grasp the full richness of the text.

What is the difference between literal and dynamic Bible translations?

Literal (formal equivalence) translations like KJV, ESV, and NASB translate word-for-word from the original Hebrew/Greek. Dynamic equivalence translations like NIV and NLT translate thought-for-thought for clarity. The MSG is a paraphrase that captures the spirit in contemporary language. Each approach has strengths — that's why comparing translations is valuable.