Proverbs 1:19 — Compare Translations

Read this verse in 6 Bible translations — from word-for-word to thought-for-thought.

NIV

New International Version · 1978 (rev. 2011)

Dynamic equivalence
Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it.

21 words · Balance of accuracy and readability

KJV

King James Version · 1611

Formal equivalence
So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.

21 words · Formal / word-for-word

ESV

English Standard Version · 2001 (rev. 2016)

Formal equivalence
Such are the ways of everyone who is greedy for unjust gain; it takes away the life of its possessors.

20 words · Essentially literal

NLT

New Living Translation · 1996 (rev. 2015)

Dynamic equivalence
Such is the fate of all who are greedy for money;it robs them of life.

15 words · Thought-for-thought clarity

MSG

The Message · 2002

Paraphrase
When you grab all you can get, that's what happens: the more you get, the less you are.

18 words · Contemporary paraphrase

NASB

New American Standard Bible · 1971 (rev. 2020)

Formal equivalence
So are the ways of everyone who gains by violence; It takes away the life of its possessors.

18 words · Most literal English translation

Translation Length Comparison

NIV
21 words
KJV
21 words
ESV
20 words
NLT
15 words
MSG
18 words
NASB
18 words

Frequently Asked Questions

How many Bible translations are there for Proverbs 1:19?

Bible Verse Randomizer offers Proverbs 1:19 in 6 translations: New International Version, King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message, New American Standard Bible. Each uses a different translation philosophy — from word-for-word (KJV, ESV, NASB) to thought-for-thought (NIV, NLT) to paraphrase (MSG).

Which translation of Proverbs 1:19 is best?

No single translation is "best" — it depends on your purpose. For deep study, use the ESV or NASB (word-for-word). For devotional reading, the NIV balances accuracy and readability. The NLT and MSG are excellent for understanding the general meaning in modern English. Comparing multiple translations helps grasp the full richness of the text.

What is the difference between literal and dynamic Bible translations?

Literal (formal equivalence) translations like KJV, ESV, and NASB translate word-for-word from the original Hebrew/Greek. Dynamic equivalence translations like NIV and NLT translate thought-for-thought for clarity. The MSG is a paraphrase that captures the spirit in contemporary language. Each approach has strengths — that's why comparing translations is valuable.