Proverbs 1:18 — Compare Translations

Read this verse in 6 Bible translations — from word-for-word to thought-for-thought.

NIV

New International Version · 1978 (rev. 2011)

Dynamic equivalence
These men lie in wait for their own blood; they waylay only themselves!

13 words · Balance of accuracy and readability

KJV

King James Version · 1611

Formal equivalence
And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.

15 words · Formal / word-for-word

ESV

English Standard Version · 2001 (rev. 2016)

Formal equivalence
but these men lie in wait for their own blood; they set an ambush for their own lives.

18 words · Essentially literal

NLT

New Living Translation · 1996 (rev. 2015)

Dynamic equivalence
But these people set an ambush for themselves;they are trying to get themselves killed.

14 words · Thought-for-thought clarity

MSG

The Message · 2002

Paraphrase
Yet that's what these people are doing— they're doing themselves in.

11 words · Contemporary paraphrase

NASB

New American Standard Bible · 1971 (rev. 2020)

Formal equivalence
But they lie in wait for their own blood; They ambush their own lives.

14 words · Most literal English translation

Translation Length Comparison

NIV
13 words
KJV
15 words
ESV
18 words
NLT
14 words
MSG
11 words
NASB
14 words

Frequently Asked Questions

How many Bible translations are there for Proverbs 1:18?

Bible Verse Randomizer offers Proverbs 1:18 in 6 translations: New International Version, King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message, New American Standard Bible. Each uses a different translation philosophy — from word-for-word (KJV, ESV, NASB) to thought-for-thought (NIV, NLT) to paraphrase (MSG).

Which translation of Proverbs 1:18 is best?

No single translation is "best" — it depends on your purpose. For deep study, use the ESV or NASB (word-for-word). For devotional reading, the NIV balances accuracy and readability. The NLT and MSG are excellent for understanding the general meaning in modern English. Comparing multiple translations helps grasp the full richness of the text.

What is the difference between literal and dynamic Bible translations?

Literal (formal equivalence) translations like KJV, ESV, and NASB translate word-for-word from the original Hebrew/Greek. Dynamic equivalence translations like NIV and NLT translate thought-for-thought for clarity. The MSG is a paraphrase that captures the spirit in contemporary language. Each approach has strengths — that's why comparing translations is valuable.