Philippians 1:28 — Compare Translations

Read this verse in 6 Bible translations — from word-for-word to thought-for-thought.

NIV

New International Version · 1978 (rev. 2011)

Dynamic equivalence
without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved—and that by God.

31 words · Balance of accuracy and readability

KJV

King James Version · 1611

Formal equivalence
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.

25 words · Formal / word-for-word

ESV

English Standard Version · 2001 (rev. 2016)

Formal equivalence
and not frightened in anything by your opponents. This is a clear sign to them of their destruction, but of your salvation, and that from God.

26 words · Essentially literal

NLT

New Living Translation · 1996 (rev. 2015)

Dynamic equivalence
Don’t be intimidated in any way by your enemies. This will be a sign to them that they are going to be destroyed, but that you are going to be saved, even by God himself.

35 words · Thought-for-thought clarity

MSG

The Message · 2002

Paraphrase
not flinching or dodging in the slightest before the opposition. Your courage and unity will show them what they're up against: defeat for them, victory for you—and both because of God.

31 words · Contemporary paraphrase

NASB

New American Standard Bible · 1971 (rev. 2020)

Formal equivalence
in no way alarmed by [your] opponents-- which is a sign of destruction for them, but of salvation for you, and that [too], from God.

25 words · Most literal English translation

Translation Length Comparison

NIV
31 words
KJV
25 words
ESV
26 words
NLT
35 words
MSG
31 words
NASB
25 words

Frequently Asked Questions

How many Bible translations are there for Philippians 1:28?

Bible Verse Randomizer offers Philippians 1:28 in 6 translations: New International Version, King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message, New American Standard Bible. Each uses a different translation philosophy — from word-for-word (KJV, ESV, NASB) to thought-for-thought (NIV, NLT) to paraphrase (MSG).

Which translation of Philippians 1:28 is best?

No single translation is "best" — it depends on your purpose. For deep study, use the ESV or NASB (word-for-word). For devotional reading, the NIV balances accuracy and readability. The NLT and MSG are excellent for understanding the general meaning in modern English. Comparing multiple translations helps grasp the full richness of the text.

What is the difference between literal and dynamic Bible translations?

Literal (formal equivalence) translations like KJV, ESV, and NASB translate word-for-word from the original Hebrew/Greek. Dynamic equivalence translations like NIV and NLT translate thought-for-thought for clarity. The MSG is a paraphrase that captures the spirit in contemporary language. Each approach has strengths — that's why comparing translations is valuable.