Matthew 4:14 — Compare Translations

Read this verse in 6 Bible translations — from word-for-word to thought-for-thought.

NIV

New International Version · 1978 (rev. 2011)

Dynamic equivalence
to fulfill what was said through the prophet Isaiah:

9 words · Balance of accuracy and readability

KJV

King James Version · 1611

Formal equivalence
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,

13 words · Formal / word-for-word

ESV

English Standard Version · 2001 (rev. 2016)

Formal equivalence
so that what was spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled:

12 words · Essentially literal

NLT

New Living Translation · 1996 (rev. 2015)

Dynamic equivalence
This fulfilled what God said through the prophet Isaiah:

9 words · Thought-for-thought clarity

MSG

The Message · 2002

Paraphrase
This move completed Isaiah's sermon:

5 words · Contemporary paraphrase

NASB

New American Standard Bible · 1971 (rev. 2020)

Formal equivalence
[This was] to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet:

11 words · Most literal English translation

Translation Length Comparison

NIV
9 words
KJV
13 words
ESV
12 words
NLT
9 words
MSG
5 words
NASB
11 words

Frequently Asked Questions

How many Bible translations are there for Matthew 4:14?

Bible Verse Randomizer offers Matthew 4:14 in 6 translations: New International Version, King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message, New American Standard Bible. Each uses a different translation philosophy — from word-for-word (KJV, ESV, NASB) to thought-for-thought (NIV, NLT) to paraphrase (MSG).

Which translation of Matthew 4:14 is best?

No single translation is "best" — it depends on your purpose. For deep study, use the ESV or NASB (word-for-word). For devotional reading, the NIV balances accuracy and readability. The NLT and MSG are excellent for understanding the general meaning in modern English. Comparing multiple translations helps grasp the full richness of the text.

What is the difference between literal and dynamic Bible translations?

Literal (formal equivalence) translations like KJV, ESV, and NASB translate word-for-word from the original Hebrew/Greek. Dynamic equivalence translations like NIV and NLT translate thought-for-thought for clarity. The MSG is a paraphrase that captures the spirit in contemporary language. Each approach has strengths — that's why comparing translations is valuable.