James 3:14 — Compare Translations

Read this verse in 6 Bible translations — from word-for-word to thought-for-thought.

NIV

New International Version · 1978 (rev. 2011)

Dynamic equivalence
But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth.

21 words · Balance of accuracy and readability

KJV

King James Version · 1611

Formal equivalence
But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.

19 words · Formal / word-for-word

ESV

English Standard Version · 2001 (rev. 2016)

Formal equivalence
But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast and be false to the truth.

21 words · Essentially literal

NLT

New Living Translation · 1996 (rev. 2015)

Dynamic equivalence
But if you are bitterly jealous and there is selfish ambition in your heart, don’t cover up the truth with boasting and lying.

23 words · Thought-for-thought clarity

MSG

The Message · 2002

Paraphrase
Mean-spirited ambition isn't wisdom. Boasting that you are wise isn't wisdom. Twisting the truth to make yourselves sound wise isn't wisdom.

21 words · Contemporary paraphrase

NASB

New American Standard Bible · 1971 (rev. 2020)

Formal equivalence
But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and [so] lie against the truth.

22 words · Most literal English translation

Translation Length Comparison

NIV
21 words
KJV
19 words
ESV
21 words
NLT
23 words
MSG
21 words
NASB
22 words

Frequently Asked Questions

How many Bible translations are there for James 3:14?

Bible Verse Randomizer offers James 3:14 in 6 translations: New International Version, King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message, New American Standard Bible. Each uses a different translation philosophy — from word-for-word (KJV, ESV, NASB) to thought-for-thought (NIV, NLT) to paraphrase (MSG).

Which translation of James 3:14 is best?

No single translation is "best" — it depends on your purpose. For deep study, use the ESV or NASB (word-for-word). For devotional reading, the NIV balances accuracy and readability. The NLT and MSG are excellent for understanding the general meaning in modern English. Comparing multiple translations helps grasp the full richness of the text.

What is the difference between literal and dynamic Bible translations?

Literal (formal equivalence) translations like KJV, ESV, and NASB translate word-for-word from the original Hebrew/Greek. Dynamic equivalence translations like NIV and NLT translate thought-for-thought for clarity. The MSG is a paraphrase that captures the spirit in contemporary language. Each approach has strengths — that's why comparing translations is valuable.