James 1:10 — Compare Translations

Read this verse in 6 Bible translations — from word-for-word to thought-for-thought.

NIV

New International Version · 1978 (rev. 2011)

Dynamic equivalence
But the one who is rich should take pride in his low position, because he will pass away like a wild flower.

22 words · Balance of accuracy and readability

KJV

King James Version · 1611

Formal equivalence
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

20 words · Formal / word-for-word

ESV

English Standard Version · 2001 (rev. 2016)

Formal equivalence
and the rich in his humiliation, because like a flower of the grass he will pass away.

17 words · Essentially literal

NLT

New Living Translation · 1996 (rev. 2015)

Dynamic equivalence
And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field.

23 words · Thought-for-thought clarity

MSG

The Message · 2002

Paraphrase
And when the arrogant rich are brought down to size, cheer! Prosperity is as short-lived as a wildflower, so don't ever count on it.

24 words · Contemporary paraphrase

NASB

New American Standard Bible · 1971 (rev. 2020)

Formal equivalence
and the rich man [is to glory] in his humiliation, because like flowering grass he will pass away.

18 words · Most literal English translation

Translation Length Comparison

NIV
22 words
KJV
20 words
ESV
17 words
NLT
23 words
MSG
24 words
NASB
18 words

Frequently Asked Questions

How many Bible translations are there for James 1:10?

Bible Verse Randomizer offers James 1:10 in 6 translations: New International Version, King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message, New American Standard Bible. Each uses a different translation philosophy — from word-for-word (KJV, ESV, NASB) to thought-for-thought (NIV, NLT) to paraphrase (MSG).

Which translation of James 1:10 is best?

No single translation is "best" — it depends on your purpose. For deep study, use the ESV or NASB (word-for-word). For devotional reading, the NIV balances accuracy and readability. The NLT and MSG are excellent for understanding the general meaning in modern English. Comparing multiple translations helps grasp the full richness of the text.

What is the difference between literal and dynamic Bible translations?

Literal (formal equivalence) translations like KJV, ESV, and NASB translate word-for-word from the original Hebrew/Greek. Dynamic equivalence translations like NIV and NLT translate thought-for-thought for clarity. The MSG is a paraphrase that captures the spirit in contemporary language. Each approach has strengths — that's why comparing translations is valuable.