Ephesians 4:19 — Compare Translations

Read this verse in 6 Bible translations — from word-for-word to thought-for-thought.

NIV

New International Version · 1978 (rev. 2011)

Dynamic equivalence
Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more.

26 words · Balance of accuracy and readability

KJV

King James Version · 1611

Formal equivalence
Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.

16 words · Formal / word-for-word

ESV

English Standard Version · 2001 (rev. 2016)

Formal equivalence
They have become callous and have given themselves up to sensuality, greedy to practice every kind of impurity.

18 words · Essentially literal

NLT

New Living Translation · 1996 (rev. 2015)

Dynamic equivalence
They have no sense of shame. They live for lustful pleasure and eagerly practice every kind of impurity.

18 words · Thought-for-thought clarity

MSG

The Message · 2002

Paraphrase
They can't think straight anymore. Feeling no pain, they let themselves go in sexual obsession, addicted to every sort of perversion.

21 words · Contemporary paraphrase

NASB

New American Standard Bible · 1971 (rev. 2020)

Formal equivalence
and they, having become callous, have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of impurity with greediness.

21 words · Most literal English translation

Translation Length Comparison

NIV
26 words
KJV
16 words
ESV
18 words
NLT
18 words
MSG
21 words
NASB
21 words

Frequently Asked Questions

How many Bible translations are there for Ephesians 4:19?

Bible Verse Randomizer offers Ephesians 4:19 in 6 translations: New International Version, King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message, New American Standard Bible. Each uses a different translation philosophy — from word-for-word (KJV, ESV, NASB) to thought-for-thought (NIV, NLT) to paraphrase (MSG).

Which translation of Ephesians 4:19 is best?

No single translation is "best" — it depends on your purpose. For deep study, use the ESV or NASB (word-for-word). For devotional reading, the NIV balances accuracy and readability. The NLT and MSG are excellent for understanding the general meaning in modern English. Comparing multiple translations helps grasp the full richness of the text.

What is the difference between literal and dynamic Bible translations?

Literal (formal equivalence) translations like KJV, ESV, and NASB translate word-for-word from the original Hebrew/Greek. Dynamic equivalence translations like NIV and NLT translate thought-for-thought for clarity. The MSG is a paraphrase that captures the spirit in contemporary language. Each approach has strengths — that's why comparing translations is valuable.