Ephesians 2:7 — Compare Translations

Read this verse in 6 Bible translations — from word-for-word to thought-for-thought.

NIV

New International Version · 1978 (rev. 2011)

Dynamic equivalence
in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace, expressed in his kindness to us in Christ Jesus.

25 words · Balance of accuracy and readability

KJV

King James Version · 1611

Formal equivalence
That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.

23 words · Formal / word-for-word

ESV

English Standard Version · 2001 (rev. 2016)

Formal equivalence
so that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.

22 words · Essentially literal

NLT

New Living Translation · 1996 (rev. 2015)

Dynamic equivalence
So God can point to us in all future ages as examples of the incredible wealth of his grace and kindness toward us, as shown in all he has done for us who are united with Christ Jesus.

38 words · Thought-for-thought clarity

MSG

The Message · 2002

Paraphrase
Now God has us where he wants us, with all the time in this world and the next to shower grace and kindness upon us in Christ Jesus.

28 words · Contemporary paraphrase

NASB

New American Standard Bible · 1971 (rev. 2020)

Formal equivalence
so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus.

23 words · Most literal English translation

Translation Length Comparison

NIV
25 words
KJV
23 words
ESV
22 words
NLT
38 words
MSG
28 words
NASB
23 words

Frequently Asked Questions

How many Bible translations are there for Ephesians 2:7?

Bible Verse Randomizer offers Ephesians 2:7 in 6 translations: New International Version, King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message, New American Standard Bible. Each uses a different translation philosophy — from word-for-word (KJV, ESV, NASB) to thought-for-thought (NIV, NLT) to paraphrase (MSG).

Which translation of Ephesians 2:7 is best?

No single translation is "best" — it depends on your purpose. For deep study, use the ESV or NASB (word-for-word). For devotional reading, the NIV balances accuracy and readability. The NLT and MSG are excellent for understanding the general meaning in modern English. Comparing multiple translations helps grasp the full richness of the text.

What is the difference between literal and dynamic Bible translations?

Literal (formal equivalence) translations like KJV, ESV, and NASB translate word-for-word from the original Hebrew/Greek. Dynamic equivalence translations like NIV and NLT translate thought-for-thought for clarity. The MSG is a paraphrase that captures the spirit in contemporary language. Each approach has strengths — that's why comparing translations is valuable.