NIV
New International Version · 1978 (rev. 2011)
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace
20 words · Balance of accuracy and readability
Read this verse in 6 Bible translations — from word-for-word to thought-for-thought.
New International Version · 1978 (rev. 2011)
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace
20 words · Balance of accuracy and readability
King James Version · 1611
In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
19 words · Formal / word-for-word
English Standard Version · 2001 (rev. 2016)
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
20 words · Essentially literal
New Living Translation · 1996 (rev. 2015)
He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.
23 words · Thought-for-thought clarity
The Message · 2002
Because of the sacrifice of the Messiah, his blood poured out on the altar of the Cross, we're a free people—free of penalties and punishments chalked up by all our misdeeds. And not just barely free, either. Abundantly free!
39 words · Contemporary paraphrase
New American Standard Bible · 1971 (rev. 2020)
In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace
20 words · Most literal English translation
Bible Verse Randomizer offers Ephesians 1:7 in 6 translations: New International Version, King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message, New American Standard Bible. Each uses a different translation philosophy — from word-for-word (KJV, ESV, NASB) to thought-for-thought (NIV, NLT) to paraphrase (MSG).
No single translation is "best" — it depends on your purpose. For deep study, use the ESV or NASB (word-for-word). For devotional reading, the NIV balances accuracy and readability. The NLT and MSG are excellent for understanding the general meaning in modern English. Comparing multiple translations helps grasp the full richness of the text.
Literal (formal equivalence) translations like KJV, ESV, and NASB translate word-for-word from the original Hebrew/Greek. Dynamic equivalence translations like NIV and NLT translate thought-for-thought for clarity. The MSG is a paraphrase that captures the spirit in contemporary language. Each approach has strengths — that's why comparing translations is valuable.