NIV
New International Version · 1978 (rev. 2011)
Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
15 words · Balance of accuracy and readability
Read this verse in 6 Bible translations — from word-for-word to thought-for-thought.
New International Version · 1978 (rev. 2011)
Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
15 words · Balance of accuracy and readability
King James Version · 1611
Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.
16 words · Formal / word-for-word
English Standard Version · 2001 (rev. 2016)
Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
15 words · Essentially literal
New Living Translation · 1996 (rev. 2015)
She offers you long life in her right hand,and riches and honor in her left.
15 words · Thought-for-thought clarity
The Message · 2002
With one hand she gives long life, with the other she confers recognition.
13 words · Contemporary paraphrase
New American Standard Bible · 1971 (rev. 2020)
Long life is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
15 words · Most literal English translation
Bible Verse Randomizer offers Proverbs 3:16 in 6 translations: New International Version, King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message, New American Standard Bible. Each uses a different translation philosophy — from word-for-word (KJV, ESV, NASB) to thought-for-thought (NIV, NLT) to paraphrase (MSG).
No single translation is "best" — it depends on your purpose. For deep study, use the ESV or NASB (word-for-word). For devotional reading, the NIV balances accuracy and readability. The NLT and MSG are excellent for understanding the general meaning in modern English. Comparing multiple translations helps grasp the full richness of the text.
Literal (formal equivalence) translations like KJV, ESV, and NASB translate word-for-word from the original Hebrew/Greek. Dynamic equivalence translations like NIV and NLT translate thought-for-thought for clarity. The MSG is a paraphrase that captures the spirit in contemporary language. Each approach has strengths — that's why comparing translations is valuable.