Philippians 4:19 — Compare Translations

Read this verse in 6 Bible translations — from word-for-word to thought-for-thought.

NIV

New International Version · 1978 (rev. 2011)

Dynamic equivalence
And my God will meet all your needs according to his glorious riches in Christ Jesus.

16 words · Balance of accuracy and readability

KJV

King James Version · 1611

Formal equivalence
But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.

17 words · Formal / word-for-word

ESV

English Standard Version · 2001 (rev. 2016)

Formal equivalence
And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.

18 words · Essentially literal

NLT

New Living Translation · 1996 (rev. 2015)

Dynamic equivalence
And this same God who takes care of me will supply all your needs from his glorious riches, which have been given to us in Christ Jesus.

27 words · Thought-for-thought clarity

MSG

The Message · 2002

Paraphrase
You can be sure that God will take care of everything you need, his generosity exceeding even yours in the glory that pours from Jesus.

25 words · Contemporary paraphrase

NASB

New American Standard Bible · 1971 (rev. 2020)

Formal equivalence
And my God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus.

17 words · Most literal English translation

Translation Length Comparison

NIV
16 words
KJV
17 words
ESV
18 words
NLT
27 words
MSG
25 words
NASB
17 words

Frequently Asked Questions

How many Bible translations are there for Philippians 4:19?

Bible Verse Randomizer offers Philippians 4:19 in 6 translations: New International Version, King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message, New American Standard Bible. Each uses a different translation philosophy — from word-for-word (KJV, ESV, NASB) to thought-for-thought (NIV, NLT) to paraphrase (MSG).

Which translation of Philippians 4:19 is best?

No single translation is "best" — it depends on your purpose. For deep study, use the ESV or NASB (word-for-word). For devotional reading, the NIV balances accuracy and readability. The NLT and MSG are excellent for understanding the general meaning in modern English. Comparing multiple translations helps grasp the full richness of the text.

What is the difference between literal and dynamic Bible translations?

Literal (formal equivalence) translations like KJV, ESV, and NASB translate word-for-word from the original Hebrew/Greek. Dynamic equivalence translations like NIV and NLT translate thought-for-thought for clarity. The MSG is a paraphrase that captures the spirit in contemporary language. Each approach has strengths — that's why comparing translations is valuable.